RESIDENZA AI 4 OLIVI è una nuova struttura a conduzione familiare, situato a soli cinque minuti a piedi dal centro di Peschiera del
Garda.
Le nostre stanze sono ampie e ariose dotate di
servizi privati con doccia e asciugacapelli; TV Sat cassaforte ,
condizionatore e riscaldamento.
Sono a disposizione dei nostri
ospiti la piscina, il giardino ed il parcheggio interno. |
|
|
|
 |
La sua posizione centrale Vi permetterà di
raggiungere facilmente:
- I Parchi del Garda(Gardaland a 5 Km.-Caneva a 8 Km.-Parco Zoo
Safari a 10 Km)
- La città di Verona (Opere liriche in Arena -Teatro Romano con
balletti)
- Sirmione con le sue rinomate Terme
-
ed infine passeggiare in bicicletta nel Parco del Mincio.
|
| |
|

|
 |
|
|
|
Residence "At the 4 Olive-Trees" is a new family-run
resort.
The historical centre of Peschiera del Garda is only five
minutes walk away.
All our comfortable rooms have private bathroom
(shower - WC - hairdryer), satellite television, safe, air
conditioning and heating.
We offer our guests a swimming pool,
garden and private parking areas.Thanks to our central location, following
attractions are within easy reach:
- adventure parks (Gardaland 5 Km, Caneva 8 Km, Zoo Safari 10 Km)
- the city of Verona (opera performances in the Arena, ballets at
the Roman Theatre)
- Sirmione and its well know thermal springs
- and last but not least enjoy bicycle trips inside the natural park
of river Mincio. |
Residenz "zu den 4 Oliven (Bäumen)" ist ein neu eröffneter
Familienbetrieb, den fünf Gehminuten vom historischen Zentrum
Peschiera del Garda entfernt ist.
Unsere großzügigen
Zimmer mit privatem Bad (Dusche - WC - Haartrockner) sind mit
Satellitenfernsehen, Safe Klimaanlage und Heizung ausgestattet.
Unsere Gästen stehen Schimmbad, Garten und private Parkplätze zur
Verfügung.
 |
Durch seine zentrale Lage ist dies der ideale
Ausgangspunkt, um folgende Sehenswürdigkeiten einfach zuerrelchen:
- die Vergnüegungs, und Freizeitparks (Gardaland 5 Km, Caneva 8 Km,
Safari-Zoo 10 Km)
- die Stadt Verona (Opern in der Arena, Ballets im römischen
Theater)
- Sirmione mit seiner berühmten Terme
- und nicht zu vergessen, di Radtouren im Naturalpark des Flusses
Mincio. |
PREZZI 2009 - PREISE 2009 - PRICES 2009
| |
BASSA
STAGIONE
06.01.09 - 04.04.09
13.04.09 - 04.07.09
06.09.09 - 19.12.09 |
ALTA
STAGIONE
01.01.09 - 06.01.09
04.04.09 - 13.04.09
04.07.09 - 06.09.09
19.12.09 - 06.01.10 |
Camera Doppia
Doppelzimmer
Double room |
da/from/von
€ 65,00
a/to/bis
€ 80,00 |
da/from/von
€ 80,00
a/to/bis
€ 90,00 |
Camera Tripla (2 adulti
+ 1 persona da 12 anni in poi)
Dreifacher Raum (2 Erwachsene + 1 Person ab 12 Jahre)
Triple room (2 adults + 1 person up to 12 years) |
da/from/von
€ 85,00
a/to/bis
€ 100,00 |
da/from/von
€ 100,00
a/to/bis
€ 110,00 |
Camera Tripla(2adulti
+ bambino inferiore a 12 anni)
Dreifacher Raum (2 Erwachsene + 1 Kind bis 12 Jahre)
Triple room (2 adults + 1 child until 12 years) |
da/from/von
€ 80,00
a/to/bis
€ 95,00 |
da/from/von
€ 95,00
a/to/bis
€ 105,00 |
Camera Quadrupla (2adulti
+ 2 persone da 12 anni in poi)
Vierzimmer (2 Erwachsene + 2 Kinder ab 12 Jahre)
Quadruple room (2 adults + 2 person up to 12 years) |
da/from/von
€ 105,00
a/to/bis
€ 120,00 |
da/from/von
€ 120,00
a/to/bis
€ 125,00 |
Camera Quadrupla (2adulti
+ 2 bambini inferiore 12 anni)
Vierzimmer (2 Erwachsene + 2 Kinder bis 12 Jahre)
Quadruple room (2 adults + 2 children until 12 years) |
da/from/von
€ 95,00
a/to/bis
€ 110,00 |
da/from/von
€ 120,00
a/to/bis
€ 130,00 |
I prezzi sono comprensivi pernottamento e
prima colazione
Prices include overnight with breakfast
Die Preise beinhalten Übernachtung mit Frühstüstuck
I bambini da 0-2 anni sono gratis
I prezzi sono compresivi di pernottamento e prima colazione
Kinder 0-2 Jahre frei
Die Preise inbegriffen Uebernacht un Frühstück
Children 0-2 years free
The prices include overnight and breakfast
|